(最后更新:2024/12/11)

 

人气 BL 手游《新世界狂欢》官方宣布将首度前进海外,于日本举行三週年线下 LIVE 活动「Neon Carnival」。然而,这次具有纪念意义的週年活动仅在海外举办实体活动,台湾仅安排了一场电影院的转播,消息一出便引发台湾玩家的不满与抗议。

 

在过去两年,《新世界狂欢》的週年纪念活动「Neon Carnival」皆在台湾举行。活动採用抽选制购票,虽然受限于场地容量,入场机率不高,但仍吸引众多玩家踊跃参与,连续两年举办了反应热烈的现场活动。

 

今年进入三週年,官方却宣布线下活动移师至日本东京的所泽 SAKURA TOWN Japan Pavilion Hall A 举行,而台湾则仅在台北乐声影城举办现场转播。公告发出后,在玩家社群中掀起广泛讨论,也在官方发文底下留下大量的意见及指教。

 

 

台湾玩家的主要不满集中在两点。首先,台湾仅有「转播」活动,而且转播仅安排在台北,缺乏其他地区的应援场,对于非北部玩家十分不便;

 

其次,过去在台湾举行的线下活动中,声优演出片段均有专业口译提供中文翻译服务,而今年由于活动移至日本,官方公告明确表示「现场演出片段为即时翻译,故无翻译服务」,让不少不懂日文的台湾玩家对参加转播活动感到却步。

 

 

针对玩家的疑虑,官方在活动公告隔日追加说明,详细解释了线上票的购票分页分为「日本」与「非日本」地区,以及现场演出因为主持人与来宾多为即兴发挥,无法事先準备字幕或安排口译服务。同时,官方也补充了有关影片重播与现场商品贩售的相关细节。

 

然而,这份补充公告不仅未能平息玩家的不满,反而因部分说法引发更大争议。官方原公告明确写明「无翻译服务」,但在补充说明中却提到「因即时速翻可能有缺漏,因此公告未说明提供此服务,导致玩家误解,在此致上歉意」。前后表述不一的说明让玩家感到困惑。

 

 

目前官方已修改活动网站的注意事项,明确指出「台湾场应援狂欢票」将提供现场演出片段的即时中文速翻字幕,并强调此举是为了确保台湾玩家能享有最佳的收听品质与观赏体验。

 

不过针对玩家间讨论最热烈的「纪念性质的週年活动却在海外举行」,官方并未做出明确回应,目前的公告能否有效消除玩家的不满,仍有待观察。

 

(更新:2024/12/11 官方公告)

 

针对《新世界狂欢》三週年线下 LIVE 活动,官方今(11)日再次发布长文公告,由製作人 P 向玩家表达歉意与改进计画。以下是公告内容: